16 世紀 John Gerard 的藥草典
《藥草小圈圈》深度認識藥草,這期認識的主角是薰衣草。 從藥草學的角度來認識薰衣草,而不是從我非常熟悉的芳香療法、精油的角度來認識薰衣草。不知不覺也寫了20來頁的資料。 查資料、翻藥草學課程講義的過程,發現了1597年有一本英國藥草書, John Gerard 寫的藥草典:The herball, or, Generall historie of plants (1597) by John Gerard,非常好奇。維基百科上有很多資料,討論這本書應該是收錄原以拉丁文寫成的藥草使用紀錄,但裡面有不少錯誤,後來歷經修訂和改版,這一段有些複雜,大家有興趣可以到 維基百科John Gerard 的頁面 去看。同一時代還有另外一本拉丁文藥草書,作者是 John Parkinson,書名 Paradisi in Sole Paradisus Terrestris(1629)。 *** 1597年的藥草書,是什麼樣的年代?台灣有翻譯以兩冊出版的占星藥草學著作:《400年占星藥草醫典》和《400年占星藥草千方》, 作者 Nicholas Culpeper 出生於1616年,他的書 English Physician and Complete Herbal 於1652年出版。 也就是說,我猜 Nicholas Culpeper 應該有看過上一段提到的那兩本藥草書。也是因為拉丁文並非一般大眾熟悉的語言,除了造成知識的壟斷之外,當時的醫療服務還抬高藥物的價格,使許多人無法承受。Culpeper 才因此以英文撰寫、羅列當時民間常用療法的藥草與配方。 *** 回題。 網路搜尋查到 Internet Archive 應該有 John Gerard 的書。但此刻 Internet Archive 正在做資料維修、系統升級,網站暫時離線。(扼腕) The Herball 連結在此 ,過兩天再點或許就可以讀到了。 後來搜尋到一篇 網路文章 ,摘錄一些有趣的內容來分享。 *** 一首無名作者的打油詩中,記錄了17 世紀的倫敦街頭,有著這樣的販售香草叫賣。藥草,是當時治療疾病的的「藥物」。民眾栽種著家喻戶曉可治療疾病的迷迭香、鼠尾草、百里香,小白菊、甜馬鬱蘭、歐芹、薰衣草等。採收之後來到街頭叫賣出售,給一般家庭作為藥物之用。 Here's fine rosemary, sage and thym